Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

Non temere, piccolo gregge, perché al Padre vostro è piaciuto di darvi il suo regno

Pin on KJV Christian Inspiration

Do not be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you his kingdom.

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 8.00 –23 settembre 2021 – S. Lini Papæ et Martyris ~ III. classis: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel:
https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:


Testo completo liturgia in latino:
https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

Evangelium Luca 12,32-34

32 Non temere, piccolo gregge, perché al Padre vostro è piaciuto di darvi il suo regno.
33 Vendete ciò che avete e datelo in elemosina; fatevi borse che non invecchiano, un tesoro inesauribile nei cieli, dove i ladri non arrivano e la tignola non consuma. 34 Perché dove è il vostro tesoro, là sarà anche il vostro cuore.

Gospel Evangelium Luke 12: 32-34

32 Do not be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you his kingdom. 33 Sell what you have and give it as alms; make bags that do not age, an inexhaustible treasure in the skies, where thieves do not arrive and the moth does not consume. 34 For where your treasure is, there your heart will also be.

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Oggi festeggiamo San Pio da Petralcina, confessore della fede. Conosciuto anche semplicemente come Padre Pio, pseudonimo di
Francesco Forgione (Pietrelcina, 25 maggio 1887 – San Giovanni
Rotondo, 23 settembre 1968), è stato un presbitero italiano,
dell’Ordine dei frati minori cappuccini (O.F.M.Cap.); la Chiesa
cattolica lo venera come santo e ne celebra
la memoria liturgica il 23 settembre, anniversario della morte.

E’ uno dei santi di prima grandezza. Santo molto discusso in vita, avendo ricevuto persecuzioni da parte della chiesa. I suoi devoti, specialmente i sacerdoti e seminaristi, subivano l’ostracismo da parte dei modernisti. Ha portato i segni delle stimmate per 50 anni. Il sacerdote deve vivere in una comunione particolare con Cristo. Sull’altare partecipa della passione di Cristo, Cristo Sacerdote e vittima. San Pio e’ stato esaltato al massimo da Gesu’ Cristo, proprio nel periodo in cui la Chiesa subiva la crisi del Concilio Vaticano II.

E’ stato sempre chiamato “Padre” in quanto padre di anime, intercessore in terra e in cielo. Ha convertito e ispirato generazioni di uomini, donne e giovani. Anche oggi la presenza morale e spirituale di Padre Pio si fa sentire. Molti hanno sentito la sua presenza dopo una preghiera rivolta a lui.

Con questa S.Messa oggi, compleanno di Padre Pio, pongo sotto la protezione di Padre Pio tutti voi che seguite la messa anche in differita!

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

Today we celebrate Saint Pio of Petralcina, confessor of the faith. Also known simply as Padre Pio, pseudonym of Francesco Forgione (Pietrelcina, 25 May 1887 – San Giovanni Rotondo, 23 September 1968), was an Italian presbyter, of the Order of Capuchin Friars Minor (O.F.M.Cap.); the church Catholic venerates him as a saint and celebrates him the liturgical memorial on September 23, the anniversary of death.

He is one of the saints of the first magnitude. Saint much discussed in life, having received persecutions from the church. Its devotees, especially priests and seminarians, were ostracized by the modernists. He has carried the marks of the stigmata for 50 years.

The priest must live in a particular communion with Christ. On the altar he participates in the passion of Christ, Christ the Priest and victim. St. Pius was exalted to the maximum by Jesus Christ, precisely in the period in which the Church was suffering the crisis of the Second Vatican Council.

He has always been called “Father” as a father of souls, an intercessor on earth and in heaven. He has converted and inspired generations of men, women and young people.

Even today the moral and spiritual presence of Padre Pio makes itself felt. Many felt his presence after a prayer addressed to him.

With this Holy Mass today, Padre Pio’s birthday, I place under the protection of Padre Pio all of you who follow the mass, even deferred!

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

CATENA DI PREGHIERA DEL PICCOLO RESTO – 23 SETTEMBRE 2021

Giovedi 23 settembre dalle ore 5.36 alle ore 6.20: Rosario del Dolore, Offerta di Vita (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consacrazione e Adorazione al Preziosissimo Sangue di Gesu’ (S. Gaspare del Bufalo (2)), Consacrazione al Sacro Capo di Gesu’ (serva di Dio Teresa Helena Higginson (3)) e Litaniae Lauretanae. Per la Catena di Preghiera del Piccolo Resto, la Crociata di Preghiera della Vergine della Rivelazione (Bruno Cornacchiola) e l’invocazione quotidiana al Cuore Immacolato di Maria (presso la basilica di SMM, Roma). O Madre di Dio e Madre Nostra ti preghiamo aiutaci a compiere le preghiere e penitenze per le Quattro Tempora, per la chiesa, le anime del purgatorio ma soprattutto per la nostra fede. Affinche’ la fede nostra e dei nostri cari, la fede dei cristiani in difficolta’ e persecuzione e quella dei cristiani confusi dal fumo di satana, possano accrescersi grazie alla tua intercessione. Affinche’ la grazia dello Spirito Santo possa scendere su tutti noi e sulla Chiesa intera e la fede ritorni nel mondo. Ti preghiamo inoltre Maria affinche’ si rafforzi la nostra speranza e fiducia nel futuro e nella prossima vittoria dei sacratissimi cuori tuo e di Gesu’, nella rinascita e in un futuro radioso della Chiesa. Preghiamo affinche’ i cuori si convertano, specialmente quelli degli atei e dei miscredenti e cosi – come hai promesso- tu possa mandare in cielo le anime da te predilette del Limbo.

_________________________

1 – “OFFERTA DI VITA”, CONSACRAZIONE ALLA TRINITA’ E AI SACRATISSIMI CUORI DI MARIA E DI GESU: https://www.proselitismodellascienza.it/2021/01/11/lofferta-di-vita-le-promesse-della-vera-fede/

2 – CONSACRAZIONE E ADORAZIONE AL PREZIOSISSIMO SANGUE DI GESU’: https://www.proselitismodellascienza.it/2021/07/01/atto-di-consacrazione-al-preziosissimo-sangue-di-gesu/

3 – CONSACRAZIONE AL SACRO CAPO DI GESU’: https://www.proselitismodellascienza.it/2021/06/20/ladorazione-al-sacro-capo-di-gesu/

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA -22 settembre 2021

This kind can be cast out in no way except by prayer and fasting.

Jesus of Nazareth (1977) - Franco Zeffirelli | Synopsis, Characteristics,  Moods, Themes and Related | AllMovie

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Oggi e’ mercoledi delle quattro tempora di settembre. Si tratta di compiere preghiere e penitenze per noi stessi e per la chiesa per ottenere grazie soprattutto spirituali.

Abbiamo ascoltato la parola del Signore. Dobbiamo essere disponibili all’ascolto del Signore, disponibili a cambiare la nostre opinioni.

In tal caso il Signore ci parla.

Amos parla di un mondo migliore della terra promessa, le citta’ verranno ricostruite e la grazia di Dio scendera’ in abbondanza.

Anche noi ci troviamo in un tempo difficile. Dobbiamo sperare nel futuro!

Gesu’ ci dice:  «Se puoi credere, tutto è possibile a chi crede».

Occorre credere in Dio! Per chi crede nulla e’ impossibile!

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

Today is the Wednesday of the Fourth Tempora of September.

It is a question of carrying out prayers and penances for ourselves and for the church to obtain above all spiritual graces.

We have listened to the word of the Lord. We must be available to listen to the Lord, available to change our opinions.

In this case the Lord speaks to us.

Amos speaks of a better world than the promised land, cities will be rebuilt and God’s grace will descend in abundance.

We too are in a difficult time. We must hope for the future! Jesus tells us: “If you can believe, everything is possible for those who believe”.

It is necessary to believe in God! For those who believe nothing is impossible!

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

Et dixit illis: Hoc genus in nullo potest exíre nisi in oratióne et ieiúnio

Jesus of Nazareth (1977) - Franco Zeffirelli | Synopsis, Characteristics,  Moods, Themes and Related | AllMovie

This kind can be cast out in no way except by prayer and fasting.

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 8.00 –22 settembre 2021 – Feria Quarta Quattuor Temporum Septembris ~ II. classis: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel:
https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:

https://www.youtube.com/watch?v=dXjkX8khVmw


Testo completo liturgia in latino:
https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

Evangelium Marc 9:16-28
In illo témpore: Respóndens unus de turba, dixit ad Iesum: Magíster, áttuli fílium meum ad te, habéntem spíritum mutum: qui, ubicúmque eum apprehénderit, allídit illum, et spumat et stridet déntibus et aréscit: et dixi discípulis tuis, ut eiícerent illum, et non potúerunt. Qui respóndens eis, dixit: O generátio incrédula, quámdiu apud vos ero? quámdiu vos pátiar? Afférte illum ad me. Et attúlerunt eum. Et cum vidísset eum, statim spíritus conturbávit illum: et elísus in terram, volutabátur spumans. Et interrogávit patrem eius: Quantum témporis est, ex quo ei hoc áccidit? At ille ait: Ab infántia: et frequénter eum in ignem et in aquas misit, ut eum pérderet. Sed si quid potes, ádiuva nos, misértus nostri. Iesus autem ait illi: Si potes credere, ómnia possibília sunt credénti. Et contínuo exclámans pater pueri, cum lácrimis aiébat: Credo, Dómine: ádiuva incredulitátem meam. Et cum vidéret Iesus concurréntem turbam, comminátus est spirítui immundo, dicens illi: Surde et mute spíritus, ego præcípio tibi, exi ab eo: et ámplius ne intróëas in eum. Et exclámans et multum discérpens eum, éxiit ab eo, et factus est sicut mórtuus, ita ut multi dícerent: Quia mórtuus est. Iesus autem tenens manum eius, elevávit eum, et surréxit. Et cum introísset in domum, discípuli eius secréto interrogábant eum: Quare nos non potúimus eiícere eum? Et dixit illis: Hoc genus in nullo potest exíre nisi in oratióne et ieiúnio.

Gospel Mark 9:16-28
At that time, one of the crowd answering, said to Jesus, Master, I have brought to You my son, who has a dumb spirit; and wherever it seizes him it throws him down, and he foams and grinds his teeth; and he is wasting away. And I told Your disciples to cast it out, but they could not. And He answered and said to the, O unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me. And they brought him to Him; and the spirit, when it saw Jesus, immediately threw the boy into convulsions, and he fell down on the ground, and rolled about foaming at the mouth. So He asked his father, How long is it since this has come upon him? And he said, From his infancy. Oftentimes it has thrown him into the fire and into the waters to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us. But Jesus said to him, If you can believe, all things are possible to him who believes. At once the father of the boy cried out, and said with tears, I do believe; help my unbelief. Now when Jesus saw that a crowd was rapidly gathering. He rebuked the unclean spirit, saying to it, Deaf and dumb spirit, I command you, go out of him and enter him no more. And crying out and violently convulsing him, it went out of him, and he became like one dead, so that many said, He is dead. But Jesus took him by the hand, and raised him and he stood up. And when He had come into the house, His disciples asked Him privately, Why could not we cast it out? And He said to them, This kind can be cast out in no way except by prayer and fasting.

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Oggi e’ mercoledi delle quattro tempora di settembre. Si tratta di compiere preghiere e penitenze per noi stessi e per la chiesa per ottenere grazie soprattutto spirituali.

Abbiamo ascoltato la parola del Signore. Dobbiamo essere disponibili all’ascolto del Signore, disponibili a cambiare la nostre opinioni.

In tal caso il Signore ci parla.

Amos parla di un mondo migliore della terra promessa, le citta’ verranno ricostruite e la grazia di Dio scendera’ in abbondanza.

Anche noi ci troviamo in un tempo difficile. Dobbiamo sperare nel futuro!

Gesu’ ci dice:  «Se puoi credere, tutto è possibile a chi crede».

Occorre credere in Dio! Per chi crede nulla e’ impossibile!

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

Today is the Wednesday of the Fourth Tempora of September.

It is a question of carrying out prayers and penances for ourselves and for the church to obtain above all spiritual graces.

We have listened to the word of the Lord. We must be available to listen to the Lord, available to change our opinions.

In this case the Lord speaks to us.

Amos speaks of a better world than the promised land, cities will be rebuilt and God’s grace will descend in abundance.

We too are in a difficult time. We must hope for the future! Jesus tells us: “If you can believe, everything is possible for those who believe”.

It is necessary to believe in God! For those who believe nothing is impossible!

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA -21 settembre 2021

Matthew 9:13 NKJV - For I Did Not Come To Call The Righteous - Facebook  Cover Photo - My Bible

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Celebriamo la festa di un grande apostolo. Quando pensiamo agli apostoli pensiamo alla Chiesa.

Facciamo parte di questa grande famiglia per merito degli apostoli.

Siamo consapevoli che in cielo sia fa festa altrettanto! Non siamo solo noi a celebrare ma l’intero Paradiso! Le dodici tribu di Israele sono presenti!

La storia di Matteo e’ singolare. Chiamato da Gesu lo segue lasciando tutto! Lo Spirito Santo l’ha guidato.

Ha abbandonato la sicurezza del danaro (era un pubblicano).

Ma cos’ha di speciale Gesu?

Lo capiamo dall’episodio successivo durante il pranzo. I Farisei si stupiscomno che Gesu’ stia in mezzo ai pubblicani, ritenuti esseri inferiori. Ma i farisei si preoccupano solo dell’apparenza!

«Non i sani han bisogno del medico, ma i malati. Andate a imparare che significhi: “Misericordia voglio e non sacrificio”. Perché io non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori».

Questa apertura e’ straordinaria e conquista Matteo!

E’ l’amore di Dio!

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

We celebrate the feast of a great apostle. When we think of the apostles we think of the Church. We are part of this great family thanks to the apostles.

We are aware that there is just as much celebration in heaven! It is not only us who celebrate but the whole of Paradise! The twelve tribes of Israel are present!

Matteo’s story is unique. Called by Jesus, he follows him leaving everything! The Holy Spirit guided him.

He abandoned the security of money (he was a tax collector).

But what is special about Jesus?

We understand this from the next episode during lunch. The Pharisees are amazed that Jesus is among the tax collectors, considered inferior beings.

But the Pharisees are concerned only with appearance! «Not the healthy need the doctor, but the sick. Go and learn what it means: “I want mercy and not sacrifice”. Because I did not come to call the righteous, but sinners ».

This opening is extraordinary and wins over Matteo!

It is the love of God!

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

Non enim veni vocáre iustos, sed peccatóres.

Matthew 9:13 NKJV - For I Did Not Come To Call The Righteous - Facebook  Cover Photo - My Bible

For I have come to call sinners, not the just.

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 8.00 –21 settembre 2021 – S. Matthæi Apostoli et Evangelistæ ~ II. classis: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel:

https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:

Testo completo liturgia in latino:

https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

Evangelium Matt 9:9-13
In illo témpore: Vidit Iesus hóminem sedéntem in telónio, Matthǽum nómine. Et ait illi: Séquere me. Et surgens, secútus est eum. Et factum est, discumbénte eo in domo, ecce, multi publicáni et peccatóres veniéntes discumbébant cum Iesu et discípulis eius. Et vidéntes pharisæi, dicébant discípulis eius: Quare cum publicánis et peccatóribus mánducat Magíster vester? At Iesus áudiens,ait: Non est opus valéntibus médicus, sed male habéntibus. Eúntes autem díscite, quid est: Misericórdiam volo, et non sacrifícium. Non enim veni vocáre iustos, sed peccatóres.

Gospel Matt 9:9-13
At that time, Jesus saw a man named Matthew sitting in the tax-collector’s place, and said to him, Follow Me. And he arose and followed Him. And it came to pass as He was at table in the house, that, behold, many publicans and sinners came to the table with Jesus and His disciples. And the Pharisees seeing it, said to His disciples, Why does your Master eat with publicans and sinners? But Jesus heard it, and said, It is not the healthy who need a physician, but they who are sick. But go, and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice.’ For I have come to call sinners, not the just.

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Celebriamo la festa di un grande apostolo. Quando pensiamo agli apostoli pensiamo alla Chiesa.

Facciamo parte di questa grande famiglia per merito degli apostoli.

Siamo consapevoli che in cielo sia fa festa altrettanto! Non siamo solo noi a celebrare ma l’intero Paradiso! Le dodici tribu di Israele sono presenti!

La storia di Matteo e’ singolare. Chiamato da Gesu lo segue lasciando tutto! Lo Spirito Santo l’ha guidato.

Ha abbandonato la sicurezza del danaro (era un pubblicano).

Ma cos’ha di speciale Gesu?

Lo capiamo dall’episodio successivo durante il pranzo. I Farisei si stupiscomno che Gesu’ stia in mezzo ai pubblicani, ritenuti esseri inferiori. Ma i farisei si preoccupano solo dell’apparenza!

«Non i sani han bisogno del medico, ma i malati. Andate a imparare che significhi: “Misericordia voglio e non sacrificio”. Perché io non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori».

Questa apertura e’ straordinaria e conquista Matteo!

E’ l’amore di Dio!

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

We celebrate the feast of a great apostle. When we think of the apostles we think of the Church. We are part of this great family thanks to the apostles.

We are aware that there is just as much celebration in heaven! It is not only us who celebrate but the whole of Paradise! The twelve tribes of Israel are present!

Matteo’s story is unique. Called by Jesus, he follows him leaving everything! The Holy Spirit guided him.

He abandoned the security of money (he was a tax collector).

But what is special about Jesus?

We understand this from the next episode during lunch. The Pharisees are amazed that Jesus is among the tax collectors, considered inferior beings.

But the Pharisees are concerned only with appearance! «Not the healthy need the doctor, but the sick. Go and learn what it means: “I want mercy and not sacrifice”. Because I did not come to call the righteous, but sinners ».

This opening is extraordinary and wins over Matteo!

It is the love of God!

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – 20 settembre 2021

Let it Be Done for You According to Your Faith - Bible Verse of the Day

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Oggi e’ la messa votiva degli ammalati. La sofferenza fisica e morale, ed anche la morte, sono molto diffuse in questi tempi.

La causa e’ l’abbandono della fede. Non soltanto a causa dei nostri peccati. Si tratta di una sofferenza espiatoria.

Occorre la fede. La fede guarisce l’ammalato. Ma per non cadere nell’ipocrisia, non fate vedere agli altri la vostra preghiera. Il vostro cuore deve essere penitente di fronte a Dio.

Oltre alla fede occorre il cuore penitente, come il centurione che chiede l’intercessione a Gesu’ per il proprio schiavo ammalato.

Offriamo il sacrificio santo per la guarigione di tanti fratelli che soffono, affinche’ il Signore li restituisca alle loro famiglie, risanati.

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

Today is the votive mass for the sick.

Physical and moral suffering, and also dying, are widespread in these times. The cause is the abandonment of faith. Not just because of our sins. It is an atoning suffering.

Faith is needed. Faith heals the sick. But in order not to fall into hypocrisy, do not let others see your prayer.

Your heart must be penitent before God. In addition to faith, a penitent heart is needed, like the centurion who asks Jesus for intercession for his sick slave.

We offer the holy sacrifice for the healing of many suffering brothers, so that the Lord will restore them to their families, healed.

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

E Gesù disse al centurione: «Va’, e sia fatto secondo la tua fede»

Let it Be Done for You According to Your Faith - Bible Verse of the Day

Go, and let it be done according to your faith.

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 8.00 –29 settembre 2021 – Feria Secunda infra Hebdomadam XVII post Octavam Pentecostes III. Septembris: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel:

https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:

https://www.youtube.com/watch?v=bX5WFQFfXIU

Testo completo liturgia in latino:

https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

Evangelium Matteo 8,5-13

5 Entrato in Cafarnao, gli venne incontro un centurione che lo scongiurava: 6 «Signore, il mio servo giace in casa paralizzato e soffre terribilmente». 7 Gesù gli rispose: «Io verrò e lo curerò». 8 Ma il centurione riprese: «Signore, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto, di’ soltanto una parola e il mio servo sarà guarito. 9 Perché anch’io, che sono un subalterno, ho soldati sotto di me e dico a uno: Va’, ed egli va; e a un altro: Vieni, ed egli viene; e al mio servo: Fa’ questo, ed egli lo fa».
10 All’udire ciò, Gesù ne fu ammirato e disse a quelli che lo seguivano: «In verità vi dico, presso nessuno in Israele ho trovato una fede così grande. 11 Ora vi dico che molti verranno dall’oriente e dall’occidente e siederanno a mensa con Abramo, Isacco e Giacobbe nel regno dei cieli, 12 mentre i figli del regno saranno cacciati fuori nelle tenebre, ove sarà pianto e stridore di denti». 13 E Gesù disse al centurione: «Va’, e sia fatto secondo la tua fede». In quell’istante il servo guarì.

Gospel Matthew 8,5-13

5 When he entered Capernaum, a centurion came to meet him and implored him: 6 “Lord, my servant lies paralyzed in the house and is suffering terribly.” 7 Jesus answered him, “I will come and heal him.” 8 But the centurion said, ‘Lord, I am not worthy for you to come under my roof, just say the word and my servant will be healed. 9 For I too, being a subordinate, have soldiers under me, and I say to one, Go, and he goes; and to another: Come, and he comes; and to my servant: Do this, and he does it. ” 10 When Jesus heard this, he was amazed and said to those who followed him, “Truly I tell you, with no one in Israel have I found such great faith. 11 Now I tell you, many will come from east and west and sit at table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven, 12 while the children of the kingdom will be cast out into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth. ” 13 And Jesus said to the centurion, “Go, and let it be done according to your faith.” In that instant the servant was healed.

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Oggi e’ la messa votiva degli ammalati. La sofferenza fisica e morale e’ molto diffusa in questi tempi.

La causa e’ l’abbandono della fede. Non soltanto a causa dei nostri peccati. Si tratta di una sofferenza espiatoria.

Occorre la fede. La fede guarisce l’ammalato. Ma per non cadere nell’ipocrisia, non fate vedere agli altri la vostra preghiera. Il vostro cuore deve essere penitente di fronte a Dio.

Oltre alla fede occorre il cuore penitente, come il centurione che chiede l’intercessione a Gesu’ per il proprio schiavo ammalato.

Offriamo il sacrificio santo per la guarigione di tanti fratelli che soffono, affinche’ il Signore li restituisca alle loro famiglie, risanati.

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

Today is the votive mass for the sick.

Physical and moral suffering are widespread in these times. The cause is the abandonment of faith. Not just because of our sins. It is an atoning suffering.

Faith is needed. Faith heals the sick. But in order not to fall into hypocrisy, do not let others see that you pray.

Your heart must be penitent before God. In addition to faith, a penitent heart is needed, like the centurion who asks Jesus for intercession for his sick slave.

We offer the holy sacrifice for the healing of many suffering brothers, so that the Lord will restore them to their families, healed.

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – 19 settembre 2021

What Does it Mean That God Is the Rock of Salvation?

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Come figli di Dio noi siamo un solo il corpo e uno solo lo spirito.

Ma la chiesa e’ divisa. L’obbiettivo principale e’ essere uniti al Signore, non l’unita’ tra gli uomini.

Nella misura in cui noi saremo uniti al suo Vicario, Benedetto XVI , saremo uniti a Dio. Uno solo e’ infatti il Signore, una sola fede, un solo battesimo. 

Il piu’ grande comandamento e’ amare Dio  con tutto il tuo cuore, con tutta la tua ànima e con tutta la tua mente. Ma lo facciamo veramente?

Dobbiamo amare il prossimo come noi stessi. Ma amare non significa andare incontro a qualunque necessita’ dei fratelli. Occorre quindi capire ed educare le altre persone.

Questa settimana nel vetus ordo e’ il tempo delle 4 tempora, di preghiera e mortificazione (mercoledi, venerdi e sabato). Per ottenere la grazia di una stagione autunnale propizia, sia materiale che spirituale.

La preghiera fa parte del primo comandamento (amare Dio).

Il Signore sta radunando a se i suoi fedeli, gli eletti!

E’ il Signore che sta formando la sua Chiesa, il suo corpo mistico!

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

As children of God, we are one body and one spirit. But the church is divided.

The main goal is to be united with the Lord, not unity among men. To the extent that we are united with his Vicar, Benedict XVI, we will be united with God.

One is in fact the Lord, one faith, one baptism. The greatest commandment is to love God with all your heart, with all your soul and with all your mind.

But do we really do it? We must love our neighbor as ourselves. But loving does not mean meeting any need of the brothers. It is therefore necessary to understand and educate other people.

This week in the vetus ordo is the time of 4 tempora, of prayer and mortification (Wednesday, Friday and Saturday). To obtain the grace of a propitious autumn season, both material and spiritual.

Prayer is part of the first commandment (to love God).

The Lord is gathering to himself his faithful, the elect!

It is the Lord who is forming his Church, his mystical body!

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

Si ergo David vocat eum Dóminum, quómodo fílius eius est?

What Does it Mean That God Is the Rock of Salvation?

If David, therefore, calls Him ‘Lord,’ how is He his son?

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 10.30 –19 settembre 2021 – Dominica XVII Post Pentecosten III. Septembris: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel:

https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:

Testo completo liturgia in latino:

https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

Evangelium Matt 22:34-46
In illo témpore: Accessérunt ad Iesum pharisǽi: et interrogávit eum unus ex eis legis doctor, tentans eum: Magíster, quod est mandátum magnum in lege? Ait illi Iesus: Díliges Dóminum, Deum tuum, ex toto corde tuo et in tota ánima tua et in tota mente tua. Hoc est máximum et primum mandátum. Secúndum autem símile est huic: Díliges próximum tuum sicut teípsum. In his duóbus mandátis univérsa lex pendet et prophétæ. Congregátis autem pharisǽis, interrogávit eos Iesus, dicens: Quid vobis vidétur de Christo? cuius fílius est? Dicunt ei: David. Ait illis: Quómodo ergo David in spíritu vocat eum Dóminum, dicens: Dixit Dóminus Dómino meo, sede a dextris meis, donec ponam inimícos tuos scabéllum pedum tuórum? Si ergo David vocat eum Dóminum, quómodo fílius eius est? Et nemo poterat ei respóndere verbum: neque ausus fuit quisquam ex illa die eum ámplius interrogáre.

Gospel Matt 22:34-46
At that time, the Pharisees came to Jesus and one of them, a doctor of the Law, putting Him to the test, asked Him, Master, which is the great commandment in the Law? Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with your whole mind.’ This is the greatest and first commandment. And the second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ On these two commandments depend the whole Law and the Prophets. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus questioned them, saying, What do you think of the Christ? Whose son is He? They said to Him, David’s. He said to them, How then does David in the spirit call Him Lord, saying, The Lord said to my Lord: Sit at My right hand, till I make Your enemies Your footstool?’ If David, therefore, calls Him ‘Lord,’ how is He his son? And no one could answer Him a word; neither did anyone dare from that day forth to ask Him any more questions.

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Come figli di Dio, noi siamo un solo il corpo e un solo lo spirito.

Ma la chiesa e’ divisa. L’obbiettivo principale e’ essere uniti al Signore, non l’unita’ tra gli uomni.

Nella misura in cui noi saremo uniti al suo Vicario, Benedetto XVI , saremo uniti a Dio. Uno solo e’ infatti il Signore, una sola fede, un solo battesimo. 

Il piu’ grande comandamento e’ amare Dio  con tutto il tuo cuore, con tutta la tua ànima e con tutta la tua mente. Ma lo facciamo veramente?

Dobbiamo amare il prossimo come noi stessi. Ma amare non significa andare incontro a qualunque necessita’ dei fratelli. Occorre quindi capire ed educare le altre persone.

Questa settimana nel vetus ordo e’ il tempo delle 4 tempora, di preghiera e mortificazione (mercoledi, venerdi e sabato). Per ottenere la grazia di una stagione autunnale propizia, sia materiale che spirituale.

La preghiera fa parte del primo comandamento (amare Dio).

Il Signore sta’ radunando a se’ i suoi fedeli, gli eletti!

E’ il Signore che sta formando la sua Chiesa, il suo corpo mistico!

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

As children of God, we are one body and one spirit. But the church is divided.

The main goal is to be united with the Lord, not unity among men. To the extent that we are united with his Vicar, Benedict XVI, we will be united with God.

One is in fact the Lord, one faith, one baptism. The greatest commandment is to love God with all your heart, with all your soul and with all your mind.

But do we really do it? We must love our neighbor as ourselves. But loving does not mean meeting any need of the brothers. It is therefore necessary to understand and educate other people.

This week in the vetus ordo is the time of 4 tempora, of prayer and mortification (Wednesday, Friday and Saturday). To obtain the grace of a propitious autumn season, both material and spiritual.

Prayer is part of the first commandment (to love God).

The Lord is gathering to himself his faithful, the elect!

It is the Lord who is forming his Church, his mystical body!

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.