Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY ) DON ENRICO RONCAGLIA – 30 settembre 2021

Knowing JESUS Daily Devotional | April 29, 2021 | THE BEATITUDES |  Whosoever therefore shall break one of these least commandments

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Concludiamo il mese di settembre. Abbiamo celebrato la BVM e San Michele Arcangelo. Oggi celebriamo San Girolamo. Giunto a Roma entra nel clima di spiritualita’ della citta’, diventando padre spirituale. Il papa Damaso lo incarica di tradurre in latino la bibbia dal greco e dall’ebraico. La sua traduzione, la vulgata, e’ la traduzione ufficiale della Chiesa Cattolica (Conc. di Trento, 1543). E’ infatti il punto di riferimento per l’insegnamento della fede cattolica, contro le deviazioni e perversioni introdotte nei testi sacri, fatte per assecondare la passione e per prurito di novità, da parte di una folla di [falsi] maestri.

Il testo originale va percio’ sempre letto in quanto punto di riferimento. Proprio per riscoprire l’importanza della lingua latina. Il merito di cio’ va ascritto al nostro papa Benedetto XVI che ha restaurato il suo valore.

Questo sara’ il punto di partenza della Chiesa rinnovata, quando Dio vorra’ attuare questo grande evento.

Attendiamo con fiducia questo evento!

Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

We conclude the month of September. We celebrated the BVM and San Michele Arcangelo.

Today we celebrate San Girolamo. When he arrived in Rome he entered the climate of spirituality of the city, he became a spiritual father. Pope Damasus commissioned him to translate the Bible from Greek and Hebrew into Latin. Its translation, the vulgate, is the official translation of the Catholic Church (Conc. Of Trent, 1543).

It is in fact the teaching reference point of the Catholic faith, against the deviations and perversions introduced in the sacred texts, made to indulge the passion and itch for novelty, by a crowd of [false] teachers.

The original text must therefore always be read as a point of reference. Precisely to rediscover the importance of the Latin language. The credit for this goes to our Pope Benedict XVI who has restored its value. This will be the starting point of the renewed Church, when God wants to bring about this great event.

We look forward to this event with confidence!

Praised be Jesus Christ! Always be praised!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.