Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

E anche voi renderete testimonianza, perché siete stati con me fin dal principio

Michigan Conference of The United Methodist Church - #miumc #umc  #dailydevotions Image text: When the Companion comes, whom I will send from  the Father—the Spirit of Truth who proceeds from the Father—he

And you too will testify, because you have been with me from the beginning.

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 8.00 –13 settembre 2021 – S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel:

https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:

https://www.youtube.com/watch?v=nPrYso7ej28

Testo completo liturgia in latino:

https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

Evangelium Giovanni 15:26-16:4

26 Ma quando verrà il Consolatore, che vi manderò dal Padre, lo Spirito di verità che procede dal Padre mio, egli testimonierà di me.27 E anche voi renderete testimonianza, perché siete stati con me fin dal principio».16 «Vi ho detto queste cose, affinché non siate scandalizzati,Vi espelleranno dalle sinagoghe; anzi l’ora viene che chiunque vi ucciderà penserà di rendere un servizio a Dio.E vi faranno queste cose, perché non hanno conosciuto né il Padre né me.Ma vi ho detto queste cose affinché quando sia giunto il momento, vi ricordiate che io ve le avevo dette; or da principio non vi dissi queste cose, perché ero con voi.

Gospel John 15: 26-16: 4

26 But when the Comforter comes, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from my Father, he will testify about me. 27 And you too will testify, because you have been with me from the beginning. “16” I told you these things, so that you may not be scandalized, 2 They will expel you from the synagogues; indeed, the hour is coming when whoever kills you will think that he is rendering a service to God. 3 And they will do these things to you, because they have not known the Father or me. 4 But I have told you these things so that when the time has come, you will remember that I had told you; I did not tell you these things from the beginning, because I was with you.


DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Iniziamo una settimana spèciale. Questa S. Messa e’ dedicata alla SS. Trinita’.

L’amore, la misericordia sono caratteristiche del Padre. Il Perdono, la Grazia del Figlio. La Comunione e’ invece dello Spirito Santo.

L’unita’ e’ attorno alla verita, che pertanto e’ soltato quella di Cristo (“Io sono la Verita’ e la Vita”).

Solo Dio puo’ riportare la Chiesa all’unita’ e alla purezza dei primi secoli. Negli ultimi decenni i tentativi ecumenici della Chiesa sono stati puramente umani. E hanno portato inevitabilmente al fallimento della falsa chiesa.

Dobbiamo pregare Dio! Il resto ci sara’ dato in piu’.

Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

Let’s start a special week. This Holy Mass is dedicated to the SS. Trinity’.

Love, mercy are characteristics of the Father. Forgiveness, the Grace of the Son. Communion is instead of the Holy Spirit. Unity is around the truth, which therefore is only that of Christ (“I am the Truth and the Life”).

Only God can restore the Church to the unity and purity of the first centuries.

In recent decades, the Church’s ecumenical endeavors have been purely human. And they inevitably led to the failure of the false church. We have to pray to God! The rest will be given to us in more.

Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.